Finite and Infinite Games, Revisited

2019 年 7 月 7 日 • 12:00 AM

大概两年前在 DerLee 的推荐下看了 Finite and Infinite Games 这本书。当时觉得这是一本诗集,而不是一个讲哲学概念的书——所以只推荐英文原版啊。

书里其实提供了非常好的看待问题的角度,比如 “Finite players play within boundaries; infinite players play with boundaries” 或者 “Surprise causes finite play to end; it is the reason for infinite play to continue.”

但生活中万般事物怎么才能区分为 Finite Game 和 Infinite Game 呢?比如工作和赚钱的爱好有的时候很难界定,经常混为一谈,是不是有个办法可以把它们区分开来?

我最近这两天做梦发现一个好的办法——区分一个事情到底是 Finite 还是 Infinite Game,一个好办法是去评价自己做一件事的目的。书里的第一个 verse 就提到这一点,而我现在才明白怎么把它和具体事物联系起来——

A finite game is played for the purpose of winning, an infinite game for the purpose of continuing the play.

如果有一份工作的目的是赚钱早早退休 (to win is to retire) 那么这份工作于你而言是一个 Finite Game; 如果工作赚钱的目的是能够继续工作,不被金钱的现实左右,那么这是一个 Infinite Game。

Sometimes you work hard to stop working; some other times you work hard to stay relevant.